евакуаційні заходи класифікація види

Підручник з історії україни 5 класс класифікація види евакуаційні заходи конструкція поршневого насосу.

. У певних умовах, що склалися в ході надзвичайних ситуацій природного і техногенного характеру, найбільш ефективним способом захисту населення є його евакуаціяЕвакуація населення — комплекс заходів щодо організованого висновку і (або) вивезення населення із зон надзвичайної ситуації або ймовірної надзвичайної ситуації, а також життєзабезпечення евакуйованих у районі розміщення (ГОСТ Р 22.0.02-94)Евакуація здійснюється у безпечні райони, в яких не діють вражаючі фактори відповідного стихійного лиха, аварії, природної або техногенної катастрофиЦі райони можуть бути завчасно підготовлені для розміщення та першочергового життєзабезпечення евакуйованихЕвакуація вважається завершеною, коли все підлягає евакуації населення вивезено (виведене) за межі зони дії вражаючих факторівПеребування евакуйованого населення в місцях розміщення зазвичай носить короткочасний характерОсобливості проведення евакуації визначаються характером джерела надзвичайної ситуації (радіоактивне забруднення або хімічне зараження місцевості, землетрус, снігова лавина, сель, повінь тощо), просторово-часовими характеристиками впливу вражаючих факторів, чисельністю і охопленням вивозиться (виведеного) населення, часом та терміновістю проведення эвакомероприятийВказані ознаки можуть бути покладені в основу класифікації варіантів проведення евакуаціїПри отриманні достовірного короткострокового прогнозу про можливість виникнення стихійного лиха або аварії може проводитися попередня (завчасна) евакуація населення із зон можливого дії вражаючих факторів (прогнозованої зони) надзвичайної ситуаціїУ разі виникнення і розвитку деяких видів надзвичайних ситуацій проводиться екстрена (невідкладна) евакуація населенняВивід населення із зони надзвичайної ситуації у цьому випадку, як правило, здійснюється при дефіциті часу і в умовах впливу на людей вражаючих факторівЕвакуація населення може також проводитися у разі порушення нормального життєзабезпечення населення, при якому виникає загроза життю і здоров’ю людейЗазвичай це відбувається, коли організація першочергового життєзабезпечення населення безпосередньо в районі лиха неможлива або економічно недоцільна, сформований рівень задоволення життєво важливих потреб населення нижче допустимого, прогнозований час відновлення життєзабезпечення перевищує можливі терміни існування людей без життєзабезпечення або при мінімальному його рівніКритерії прийняття рішення на евакуацію населення в разі порушення систем і об’єктів життєзабезпечення населення в надзвичайних ситуаціях мирного часу показані в таблиці 9.4В залежності від масштабу надзвичайної ситуації і чисельність евакуйованого населення можуть бути виділені локальна, місцева і регіональна евакуаціїЛокальна евакуація проводиться у разі, якщо зона можливого впливу вражаючих факторів обмежена межами окремих міських мікрорайонів або сільських населених пунктів, при цьому чисельність эваконаселения не перевищує декількох тисяч чоловікУ цьому випадку эвакуируемое населення розміщується, як правило, у прилеглих до зони надзвичайної ситуації населених пунктах або непостраждалих районах містаМісцева евакуація проводиться в тому випадку, коли зона надзвичайної ситуації охоплює території малих і середніх міст, окремі райони великих міст, сільські райониПри цьому чисельність эваконаселения може становити від кількох тисяч до десятків тисяч людей, які розміщуються, як правило, в безпечних районах, суміжних із зоною надзвичайної ситуаціїРегіональна евакуація здійснюється за умови поширення впливу вражаючих факторів на значні площі, що охоплюють території одного або декількох суб’єктів Російської Федерації з високою щільністю населення, що включають великі містаПри проведенні регіональної евакуації вивозиться населення може бути переміщено на значні відстані від постійного місця проживанняВ залежності від охоплення евакуаційними заходами населення, яке опинилося в зоні надзвичайної ситуації, евакуацію поділяють на загальну і частковуЧасткова евакуація здійснюється при необхідності виведення з зони надзвичайної ситуації тільки непрацездатного населення, дітей дошкільного віку, учнів шкіл та професійно-технічних училищКритерії прийняття рішення на евакуацію населення в разі порушення систем і об’єктів життєзабезпечення населення в надзвичайних ситуаціях мирного часуЧас відновлення систем, що забезпечують задоволення життєво важливих потреб людини, перевищує час, який він може прожити без задоволення цих потреб, або задоволення їх на рівні, значно нижчому, ніж допустимийВибір варіанту загальної або часткової евакуації залежить від виду стихійного лиха, аварії, природної чи техногенної катастрофи; масштабу прогнозованої або виниклої надзвичайної ситуації; ступеня ризику проживання населення в її зоні; тривалістю її наслідків; ступеня необхідності господарського використання виробничих об’єктів, які опинилися в зоні надзвичайної ситуаціїЕвакуація населення планується, організується і здійснюється за виробничо-територіальним принципомЦей принцип передбачає, що виведення чи вивезення робітників, службовців, студентів, учнів середніх спеціальних навчальних закладів і професійно-технічних училищ із зон надзвичайних ситуацій організується підприємствами, установами, організаціями та навчальними закладамиЕвакуація решти населення, не зайнятого у виробництві і сфері обслуговування, організовується за місцем проживання через житлово-експлуатаційні органиПроте в певних випадках евакуація здійснюється тільки за територіальним принципом, тобто безпосередньо з місця проживання або з інших місць перебування населення на час оголошення евакуаціїЦе особливо характерно при евакуації в нічний час, у вихідні та святкові дні, при небажанні населення евакуюватися окремо, не в складі сімей, необхідності взяти з дому особисті речіВ подальшому, при наявності часу на возз’єднання сімей, що все частіше в умовах мирного часу буде, мабуть, практикуватися евакуація з місць проживанняСпособи евакуації і терміни її проведення залежать від масштабів надзвичайної ситуації, чисельності опинився в небезпечній зоні населення, що підлягає терміновій евакуації, наявності транспорту, інших місцевих ресурсів і умовНаселення евакуюється транспортом, пішим порядком або комбінованим способомОстанній заснований на поєднанні виведення максимально можливої кількості людей з одночасним вивезенням іншої частини населення наявним транспортомПри цьому транспортом планується вивозити, як правило, людей, які не можуть пересуватися пішим порядкомКомбінований спосіб евакуації в найбільш повній мірі відповідає вимозі щодо здійснення эвакомероприятий в максимально стислі терміниТимчасове розміщення населення проводиться в будівлях громадського призначення (готелі, будинки відпочинку, кінотеатри, спортивні споруди, гуртожитки тощо)Порядок розміщення доводиться до всіх категорій населенняРеєстрація эвакоконтингента проводиться, як правило, безпосередньо в місцях розміщенняЗміст і порядок здійснення эвакомероприятий при кожній конкретної надзвичайної ситуації визначаються умовами, що склалися в її зоні, і матеріально-технічними можливостями відповідних територіальних і виробничих адміністрацій, а також готовністю до проведення евакуаціїПри наявності достовірного короткострокового прогнозу про можливість виникнення надзвичайної ситуації та отримання позитивного висновку компетентних органів про необхідність евакуації проводяться підготовчі заходиЇх мета — створення сприятливих умов для організованого вивезення або виведення людей з можливої зони надзвичайної ситуації- розподіл транспортних засобів по станціях (пунктах) посадки, уточнення розрахунків маршових колон і закріплення їх за пішими маршрутами; Право прийняття рішення на проведення евакуації належить керівникам органів виконавчої влади суб’єктів Російської Федерації та органів місцевого самоврядування, на території яких прогнозується або виникла надзвичайна ситуаціяУ випадках, що вимагають прийняття невідкладного рішення, екстрена евакуація, носить локальний характер, може здійснюватися за вказівкою (розпорядженням) начальника чергової (диспетчерської) служби потенційно небезпечного об’єкта- формування і висновок до вихідних пунктів на маршрутах піших колон, подача транспортних засобів у пункти посадки і посадка евакуйованих на транспорт; — прийом і розміщення эваконаселения в безпечних районах, у тому числі завчасно підготовлених за першочерговими видами життєзабезпеченняЗалежно від специфічних умов конкретної надзвичайної ситуації та матеріально-технічних можливостей наведені зміст і порядок эвакомероприятий можуть змінюватися і пристосовуватися до цих умов та можливостейПри землетрусах у разі руйнування або пошкодження основних систем життєзабезпечення евакуація може мати місцевий або регіональний масштабиОповіщення та інформування населення про порядок проведення эвакомероприятий при виході з ладу територіальних систем оповіщення здійснюються за допомогою обладнаного гучномовними пристроями автотранспорту, а також за допомогою виготовлених для цієї мети покажчиків, транспарантів і іншої наочної інформаціїЕвакуація із зон великих землетрусів, як правило, виявляється можливою лише після відновлення транспортних систем, оскільки автомобільний і повітряний транспорт зайняті евакуацією постраждалих (уражених)Евакуація при землетрусах здійснюється з розгортанням збірно-евакуаційних пунктів в постраждалих районахВ якості цих пунктів, а також місць тимчасового розміщення підлягає евакуації населення використовуються міські майданчики, стадіони та інші безпечні місцяПри цьому втративши дах населення може бути тимчасово розміщено в польових таборах, наметах, юртах, вагонах-будиночках, збірних будиночках, залізничних вагонах, на суднах водного транспортуЕвакуація населення з селенебезпечних районів може проводитися при загрозі формування селевого потоку, в період його формування, а також, при необхідності, після проходження селевого потокуПри загрозі формування селевого потоку проводиться попередня евакуація населенняТерміни завершення заходів з вивезення (виведення) населення за межі можливої зони надзвичайної ситуації визначаються на основі короткострокового прогнозу виникнення селеопасности, який видається на період від однієї до трьох дібВ період формування селевого потоку, коли короткостроковий прогноз виникнення селю відсутня, проводиться екстрена евакуація населенняЕкстреність проведення евакуації визначається оперативними прогнозом часу добігання селевої хвилі до захищеного об’єкта (населеного пункту, житлового масиву, туристичної бази тощо)Проведення екстреної евакуації передбачає виведення (вивезення) населення з чотиригодинний зони можливого добігання селевого потокуЗа межами цієї зони евакуація населення проводиться у міру виникнення реальної загрозиЕвакуація населення з лавинонебезпечних районів проводиться при погрозі сходу снігових лавин, в період їх сходження і після нього в разі руйнування об’єктів життєзабезпеченняЕвакуація організовується за територіальним принципом в один етап без розгортання збірного евакуаційного пунктуПри погрозі сходу снігових лавин евакуація носить попереджувальний характер і має локальний або, рідко, місцевого масштабуВона повинна бути завершена до певного короткостроковим прогнозом моменту виникнення лавиниПри цьому короткостроковий прогноз виникнення лавини дається на період від декількох годин (зазвичай не менше чотирьох) до декількох діб (не більше двох)При попереджуючої евакуації за межі розбито лавиною зон виводяться жителі тих населених пунктів, які в силу особливостей забудови можуть бути приведені в непридатність для подальшого проживання у результаті сходження лавини очікуваної потужностіПісля початку сходження лавин при необхідності зазвичай проводиться екстрена евакуація локального масштабуПри цьому тимчасово проживають на лавинонебезпечно території (відпочиваючих в санаторно-курортних закладах, на туристичних базах, альпіністських таборах) надається негайна можливість виїхати за межі зони лихаПостійно проживає в даній місцевості населення евакуюється в найближчі нелавиноопасные райониЕвакуація населення у випадку радіаційних аварій може мати як локальний, місцевий, так і регіональний масштаб залежно від можливих наслідків радіаційної аваріїРішення на евакуацію населення приймається на підставі прогнозованої або ситуації радіаційної обстановки і прогнозованого опромінення населенняЕвакуація населення в цьому випадку проводиться за територіальним принципом, за винятком окремих об’єктів (інтернати, дитячі будинки, медичні установи психоневрологічного профілю тощо), яких передбачається евакуація по виробничим принципом- на першому етапі эваконаселение доставляється від місць посадки на транспорт до проміжного пункту евакуації, розташованого на межі зони радіоактивного забруднення; В цілях запобігання необгрунтованого опромінення населення на першому етапі посадка в транспортні засоби проводиться, як правило, безпосередньо в місцях перебування людей (біля під’їздів будинків, біля службових будівель, захисних споруд)Проміжні пункти евакуації створюються на зовнішній межі зони радіоактивного забруднення і повинні забезпечувати облік, реєстрацію, дозиметричний контроль, санітарну обробку, медичну допомогу, пересадку з «брудного» (використовуваного в зоні надзвичайної ситуації) на «чистий» (використовується поза зони радіоактивного забруднення) транспорт і відправку эвакоконтингента до місць тимчасового розміщенняТам же, при необхідності, може проводитися заміна або спеціальна обробка одягу і взуття евакуйованихХарактерною особливістю проведення евакуації населення з радіаційно забруднених територій є використання для вивозу людей критого транспорту, що виключає потрапляння пилу всередину салону (кузова)Якщо населені пункти, з яких при радіаційної аварії евакуйовано населення, виявляються увійшли до зони відчуження і відселення, то евакуйовані вже не повертаються до місця постійного проживанняЕвакуація при аварії на хімічно небезпечних об’єктах також має свої особливостіУ разі прогнозу такої аварії проводиться попередня евакуація в місця, свідомо безпечні при очікуваній аваріїПри аварії, що сталася на хімічно небезпечному об’єкті проводиться екстрений виведення (вивезення) населення, що потрапляє або потрапило в зону хімічного зараження, за межі розповсюдження хмари аварійно хімічно небезпечної речовиниМожливий екстрений виведення (вивезення) населення планується завчасно за даними попереднього прогнозу і проводиться з тих будинків і споруд, які потрапляють у зону можливого зараженняНаселення, яке проживає в безпосередній близькості від хімічно-небезпечного об’єкту, зважаючи швидкого розповсюдження хмари АХІВ не може виводитися з небезпечної зони, а ховатися на верхніх або нижніх поверхах (у залежності від характеру поширення АХІВ) у жилих, виробничих і службових будівлях і спорудах з проведенням герметизації приміщення і з використанням засобів індивідуального захисту органів диханняПри хімічної аварії на транспорті вивід (вивіз) населення із зони зараження та тимчасове його розміщення проводяться в оперативному порядку з урахуванням реально складається ситуаціїВ залежності від виду і масштабів аварії з викидом АХІВ в навколишнє середовище і тривалості дії вражаючих чинників перебування эвакоконтингента в районах його тимчасового розміщення може скласти від декількох годин до декількох дібЕвакуація населення як спосіб захисту особливо широко застосовується при гідродинамічних аваріях з утворенням хвиль прориву та зон катастрофічного затоплення, а також при повенях природного походження — повені і паводкиПрогнозувати прорив гребель важко, і сам прорив у більшості випадків відбувається раптовоТому для гідродинамічних аварій найбільш актуальна екстрена евакуаціяВона проводиться з наперед визначеною ще при проектуванні гідровузла зони можливого катастрофічного затоплення за сигналом про прорив гребліОскільки швидкість поширення хвилі прориву може досягати 25 км/ч на рівнинної місцевості і 100 км/год у передгірській та гірській місцевостях, час на залишення небезпечної зони виявляється дуже травняТому особливо успішно проходить евакуація при наявності в зоні вірогідного катастрофічного затоплення в нижньому б’єфі греблі локальної автоматизованої системи оповіщення про гідродинамічної аварії і розповсюдження хвилі проривуОрганізовується евакуація в два етапиНа першому етапі населення в організованому порядку або самостійно на будь-яких видах транспорту і пішим порядком терміново залишає межі зони катастрофічного затопленняМаршрути мають при цьому незначну протяжність і з урахуванням рельєфу місцевості спрямовані в основному в протилежну від водотоку бікНа другому етапі населення доставляється в місця тимчасового розміщенняЕвакуація при повенях природного походження проводиться завчасно або невідкладноДля попереджуючої евакуації необхідний достовірний короткостроковий прогноз повені, що дозволяє організувати збірні евакуаційні пунктиЕкстрена евакуація проводиться вже із зони затоплення плаваючими засобами і вертольотамиЗагальне керівництво евакуацією населення при всіх видах надзвичайних ситуацій природного і техногенного характеру, при яких евакуація доцільна, організовують керівники органів виконавчої влади суб’єктів Російської Федерації, органів місцевого самоврядування та організацій, а також комісії з надзвичайних ситуацій відповідних рівнівБезпосереднє планування, організацію і проведення евакуації здійснюють евакуаційні органи, створювані при органах виконавчої влади суб’єктів Російської Федерації, органах місцевого самоврядування, адміністрації організацій, та органи управління РСЧСКонкретний склад эвакоорганов на кожній території і об’єкті визначається виходячи з місцевих умов і потребПри цьому можуть створюватися: Керівним органом усієї системи эвакомероприятий на відповідній території та об’єкті є эвакокомиссияЭвакокомиссии створюються в суб’єктах Російської Федерації, на територіях самоврядування та об’єктах економіки з числа відповідальних працівників адміністрацій, представників органів управління РСЧС, органів охорони здоров’я, освіти, соціального забезпечення, внутрішніх справ, транспортних організацій, військових комісаріатів і військових гарнізонівДля завчасної підготовки до евакуації та її організованого проведення здійснюється планування эвакомероприятийПлани евакуації населення оформляються у вигляді розділів планів дій з попередження та ліквідації надзвичайних ситуацій в мирний часЗапитання і завдання Евакуаційні заходиУ містах та інших населених пунктах, де є об’єкти підвищеної безпеки, при неповному забезпеченні захисними спорудами основним способом захисту населення є евакуація і розміщення його в зонах, безпечних для проживання людей і тваринЕвакуації підлягає населення, яке проживає в населених пунктах, що знаходяться у районах можливого катастрофічного затоплення, небезпечного радіоактивного забруднення, хімічного ураження, стихійного лиха, аварій і катастрофВраховуючи обстановку, що склалась на час надзвичайної ситуації, може бути проведено загальну або часткову евакуацію населення тимчасового або безповоротного характеруЗагальна евакуація проводиться за рішенням Кабінету Міністрів України для всіх категорій населення і планується на випадок: можливого небезпечного радіоактивного забруднення територій (при загрозі життю і здоров’ю людей); виникнення загрози катастрофічного затопленняЕвакуаційні заходи здійснюються Радою Міністрів Автономної Республіки Крим, місцевими органами виконавчої влади, органами місцевого самоврядуванняПри проведенні часткової евакуації завчасно вивозиться незайняте у виробництві та обслуговуванні населення; діти, учні навчальних закладів, вихованці дитячих будинків, разом з викладачами та вихователями, студенти, пенсіонери та інваліди» які перебувають у будинках для осіб похилого віку, разом з обслуговуючим персоналом і членами їх сімейЕвакуація населення планується на випадок: аварії на атомній електростанції з можливим радіоактивним забрудненням території; усіх видів аварії з викидом сильнодіючих ядучих речовин, загрози катастрофічного затоплення місцевості, лісових торфових пожеж, землетрусів, зсувів та інших геофізичних гідрометеорологічних явищ з тяжкими наслідкамиУ воєнний час — від уражаючих факторів зброї масового ураження, звичайної зброїЩоб організовано провести евакуацію, не допустити паніки і загибелі людей необхідно: завчасно планувати евакуацію населення; визначити райони, придатні для розміщення евакуйованих з небезпечних зон; організувати оповіщення керівників підприємств і населення про початок евакуації; організувати управління евакуацією, турбуватись про життєзабезпечення в місцях розміщення евакуйованого населення; організувати навчання дітям під час проведення евакуаціїЕвакуація — це упорядковане виведення чи вивезення людей з об’єктів і населених пунктів, перебування в яких стає небезпечним для життяОсновна мета евакуації — забезпечення безпеки кожної людини і всіхЕвакуації підлягають цінності, документація та архівні матеріалиМасштаби евакуації залежать від величини поширення ураження чи загрози надзвичайної ситуаціїУспішність проведення евакуації залежить від підготовленості керівництва об’єктів, населених пунктів, адміністративних територій, керівників держави, населення, сил і засобіва) загальна евакуація — будівля або населений пункт звільняються повністю; б) часткова евакуація — звільняється частина приміщення, населеного пункту чи адміністративного району; при частковій евакуації необхідно обмежити господарсько-виробничу діяльність і збільшити шанси на врятування; така евакуація в будь-яку мить може перерости в загальну евакуацію; в) негайна евакуація є терміновим заходом, якщо надзвичайна подія (пожежа, вибух, аварія та ін.) уже виникла або може виникнути в обмежений відрізок часу; кожний з названих видів евакуації під впливом обстановки, що змінюється, може перерости в негайну евакуацію; г) тимчасова евакуація — проводиться при порівняно невеликій, тимчасовій загрозі (підняття рівня води, хімічна аварія на віддаленні та ін.)Евакуація населення з небезпечних районів і зон (крім зон карантину) проводиться у разі загрози життю та здоров’ю людейЕвакуації підлягає все населення району, якому загрожує небезпекаЕва-козаходи можуть мати масовий характер і здійснюватись у стислі строки із залученням всіх видів транспорту або поступово залежно від обстановкиПриводом для планування евакозаходів є прогнозовані рівні та дози радіації, ступені радіоактивного забруднення, концентрації або щільності хімічного зараження, які перевищують допустимі дози і можуть призвести до довгострокових або непоправних наслідків для життя і здоров’я людейПідставою для практичного проведення евакозаходів є фактичні показники обстановки в разі надзвичайної ситуації, рішення уряду щодо проведення евакозаходів; у невідкладних випадках рішення керівника місцевої представницької та виконавчої влади території, де сталося лихоЕвакуаційні заходи передбачають завчасну розробку планів евакуації, підготовку зон і районів розміщення для нормальної життєдіяльності евакуйованого населення; підготовку всіх видів транспорту; створення необхідних структур і органів управління на період евакуації; проведення комплексу заходів для охорони громадського порядку і підтримання організованості серед населенняПрактичні евакуаційні заходи здійснюються в разі: загальної аварії на атомній електростанції; всіх видів аварій зі СДЯР, наслідки яких загрожують життю і здоров’ю людей, що проживають у зоні можливого ураження; загрози катастрофічного затоплення місцевості; масових лісових і торфових пожеж, що загрожують населеним пунктам; катастрофічних землетрусів та інших геофізичних та гідро-метеоявищ з тяжкими наслідками; із районів бойових дійРис39Схема евакуації населення : ЗЕП — збірний евакуаційний пункт; ППЕ — проміжний пункт евакуації; ПЕП — приймальний евакуаційний пункт; АМ-1 — автомобільний маршрут; ПМ-1 — піший маршрут; ЗТ — перевезення залізничним транспортом; А — заміська зона; Б — зона евакуації; В — територія евакуаціїВ обстановці загрози населенню особливого значення набуває термін евакуації людей за межі небезпечних зонЗа таких умов у мінімальний термін евакуацію можна провести комбінованим способом, який полягає у тому, що масове виведення населення із небезпечної зони пішки поєднується з вивезенням деяких категорій населення всіма видами наявного транспортуТранспортом вивозять рятувальні формування, робочі зміни підприємств, які продовжують виробничу діяльність у небезпечній зоні, населення, яке не може само пересуватисяРешту населення організовано виводять пішкиЕвакуація працюючого населення і членів сімей проводиться за виробничим принципом, тобто через об’єкти народного господарстваЕвакуація населення, не пов’язаного з виробництвом, проводиться за територіальним принципом — за місцем проживання, через домоуправління і житлово-експлуатаційні органиДіти евакуюються разом з батьками, але можливе вивезення їх зі школами і дитячими садкамиПроведенням евакуаційних заходів займаються органи управління цивільного захисту, керівники домоуправлінь і житлово-експлуатаційних органів, а також міські й районні евакуаційні комісіїОсновним документом, який визначає обсяг, зміст, термін проведення евакуації населення, є план цивільного захисту з розділом про захист населенняНа основі плану евакуації у містах, районах і на об’єктах народного господарства (підприємствах, організаціях і навчальних закладах) створюються евакуаційні комісії, а у сільській місцевості — евакоприймальні комісіїДо обов’язків міської, районної евакуаційної комісії міста, району входять: облік населення, установ і організацій, які підлягають евакуації; облік можливостей населених пунктів заміської зони щодо прийому і розміщення населення, установ і організацій; розподіл районів населених пунктів заміської зони між районами міста, підприємствами, установами і організаціями; облік транспортних засобів і закріплення їх за об’єктами для перевезення людей; визначення складу піших колон і маршрутів їх руху; підготовка заходів матеріального, технічного та інших видів забезпечення і евакуації; визначення терміну проведення евакуаціїРішенням начальника об’єкта створюється об’єктова евакуаційна комісіяДо її складу входять представники профспілок, відділу кадрів, начальники цехів та інших виробничих підрозділівОчолює комісію один із заступників керівника об’єктаОбов’язками евакуаційної комісії є облік працюючих і членів їх сімей, які підлягають евакуації, визначення складу піших колон і уточнення маршрутів їх руху, вирішення питань транспортного забезпечення, підготовка проміжних пунктів евакуації, районів евакуації, пунктів посадки і висадки; організація зв’язку і взаємодії з районною евакуаційною комісією і збірним евакуаційним пунктом, встановленням зв’язку з евакоприймальною комісією і приймальним евакопунктом та вирішення разом з ними питань розміщення, працевлаштування, матеріального забезпечення, медичного і побутового обслуговування евакуйованого населенняМіські евакуаційні комісії створюють збірні евакуаційні пункти (ЗЕП)Кожному ЗБП присвоюється державний реєстраційний номерРозміщуються ЗБП у громадських будівлях — школах, будинках культури та інПункти збирають населення, проводять реєстрацію його, організують посадку людей на транспорт або формують піші колони і відправляють їх у заміську зону, район евакуаціїПро початок евакуації населення повідомляють на підприємствах, установах, у навчальних закладах, а також через радіотрансляційну мережу і місцеве телебаченняДізнавшись про початок евакуації, люди повинні негайно підготуватися до виїзду (виходу), скласти необхідні речі, засоби індивідуального захисту, медикаменти, продукти, документи і грошіУ будинку, квартирі зняти фіранки з вікон, прибрати предмети і речовини, які легко спалахуютьРечі брати із собою лише необхідні: одяг, взуття, білизнуВ комплекті одягу бажано мати плащ і спортивний костюм, взуття (гумове або на гумовій основі)Обов’язково потрібно взяти теплі речі, навіть якщо евакуація проводиться вліткуПродукти харчування (на 2—3 доби) треба брати ті, які зручно зберігати і які не потребують тривалого приготування: консерви, концентрати, сухарі та інВоду доцільно налити у фляжкуВажливо не забути документи: паспорт, військовий квиток, трудову книжку або пенсійне посвідчення, диплом (атестат про закінчення навчального закладу), свідоцтва про одруження і народження дітейВсі речі й продукти мають бути упаковані в рюкзаки, мішки, сумки, валізи або зв’язані у вузлиПри евакуації пішки їх доцільно складати в рюкзаки і речові мішки, зручні для перенесенняПри розрахунку кількості речей і продуктів харчування враховують, що людині самій доведеться їх нести (при евакуації транспортом загальна маса на одну дорослу людину не повинна перевищувати 50 кг)До кожного місця обов’язково кріплять бирку із зазначенням на ній прізвища, ім’я і по батькові, адреси постійного проживання і кінцевого пункту евакуаціїВідповідно необхідно підготовити до евакуації дітейПідбираючи одяг і взуття, слід враховувати їх захисні властивості та пору рокуДля дітей до 3 років необхідно взяти запас необхідних продуктівДітям дошкільного віку у внутрішню кишеню одягу, яким вони користуються, вкласти картку із зазначеними прізвищем, ім’ям і по батькові дитини, роком народження, домашньою адресою і місцем роботи батьківЩе краще написати ці дані на клаптику білої тканини і підшити його з внутрішньої сторони одягу дитини, наприклад, під коміромПісля того, як всі необхідні речі, продукти харчування і медикаменти складені, безпосередньо перед виходом із будинку чи квартири треба перевірити чи відключені газ, електроприлади, освітлення, перекриті водопровідні крани, закриті вікна і дверіВ установлений час слід прибути з усім необхідним на ЗБППрибулі на збірний евакуаційний пункт реєструються, розподіляються за видами транспорту, ешелонами, автоколонами, а ті, що йдуть пішки, — за колонамиДля вивезення населення використовується залізничний, авто- і водний транспортВикористовуються не тільки пасажирські залізничні потяги, судна, а й товарні вагони і напіввагони, вантажні судна, баржі і платформи, пристосовані для перевезення, вантажні автомобілі, самоскиди, автопричепиКолони піших евакуйованих формують поблизу ЗБПДля кращої організації переходу формуються колони за цехами, факультетами (у навчальних закладах), бригадами та іншими виробничими підрозділамиОчолює колону один з керівників підрозділуПіші колони мають рухатися по дорогах, не зайнятих військами і евакуйованим транспортомДля відпочинку людей передбачають привали: малий на 10—15 хв — через кожних 1—1,5 год руху, великі 1—2 год на початку другої половини переходу за межами небезпечної зониДля надання медичної допомоги в дорозі на кожний залізничний ешелон, автоколону або пішу колону виділяється медпрацівник, переважно з евакуйованихДля піших евакуйованих, якщо райони розміщення їх далеко, можуть організовуватися проміжні пункти евакуації (ППЕ)їх влаштовують за межами небезпечних зон, у населених пунктах, розміщених на евакуаційному маршруті, поблизу дорігПо можливості евакуйовані пересаджуються на транспортНа маршрутах піших колон надається медична допомога в медпунктах населених пунктів, через які проходить маршрут, або організованих при колонахЧисельність піших колон від 500 до 1000 осібДля зручності управління колоною бажано розбивати колону на групи по 50—100 осіб і на чолі групи призначити старшихУ дорозі люди повинні суворо дотримуватися встановлених правил, дисципліни, виконувати вказівки представників управління цивільного захисту, старшого у вагоні, на судну або в автомобілі і без їх дозволу не залишати транспортні засобиПри евакуації пішки необхідно виконувати всі команди і сигнали начальника колони, дотримувати вказаний темп руху і дистанцію, бути готовими до захисту при введенні сигналів цивільного захистуУ дорозі необхідно надавати допомогу один одному, особливо хворим і тим, хто відставПри поганому самопочутті потрібно звернутися до медичного працівника, який супроводжує колонуЛюдям потрібно роз’яснити, що ці труднощі неминучі, що миритися з ними потрібно для збереження життя і тому обов’язок кожного громадянина дотримуватися встановлених правил поведінки, виконувати вимоги посадових осіб і надавати їм допомогу в проведенні цих складних заходівСлужбою протирадіаційного і протихімічного захисту організується протирадіаційне і протихімічне забезпечення в умовах проведення евакуації та спостереження за радіаційною і хімічною обстановкоюЕвакуація в умовах радіоактивного забруднення чи зараження місцевості небезпечними хімічними речовинами проводиться закритим транспортомВибираються найпростіші маршрути руху з найменшими рівнями радіації, концентраціями отруйних чи сильнодіючих ядучих речовинВиходити з приміщень до прибуття транспорту небажаноСлід суворо дотримуватися режиму радіаційного захистуДля організації прийому і розміщення евакуйованого населення, а також для забезпечення його всім необхідним створюються приймальні комісії і приймальні евакуаційні пункти сільських районівПриймальні евакуаційні комісії проводять свою роботу разом зі штабами і службами управліннями цивільного захистуДо складу приймальної евакуаційної комісії села чи сільськогосподарського об’єкта входять відповідальні працівники державної адміністрації, представники торгівлі, громадського харчування, освіти, медичних, побутових та інших організаційПриймальна евакуаційна комісія району, села, об’єкта встановлює зв’язок з евакуаційною комісією і уточнює питання прийому і розміщення населення, графік руху ешелонів і автомобільних колон, чисельність людейДля прийому населення, що прибуває, влаштовують приймальні евакуаційні пункти (ПЕП) у школах, дитячих садках, клубах та інших громадських будівлях, бажано поблизу пунктів прибуття евакуйованого населенняНа ПЕП зустрічають евакуйованих, розподіляють за населеними пунктами, надають першу медичну допомогу, розселяють людейРозселяють евакуйованих у будинках і квартирах місцевих жителів (у порядку підселення), гуртожитках, клубах, пансіонатах та інших придатних для житла приміщенняхМісцеві жителі повинні бути готові поділитися з прибулими продуктами харчування, особливо в перші дні приїзду, до того, як буде організоване їх постачанняМісцеві органи адміністрації сільських населених пунктів, сільсько- і лісогосподарських об’єктів повинні виявляти постійну турботу про евакуйоване населення, сприяти його працевлаштуванню і забезпеченню всім необхідним для проживанняЗабезпечення евакуйованих продуктами харчування і предметами першої необхідності організується через місцеві торговельні організації, мережу громадського харчування і побутового обслуговуванняКомунально-побутове обслуговування евакуйованого населення покладається на місцеві комунально-побутові установи: майстерні, перукарні, пральні, баніРозширити їх можна за рахунок евакуйованихМедичне обслуговування евакуйованих здійснюється діючими на місцях лікарнями, поліклініками, медпунктами сільської місцевості, які можуть бути додатково укомплектовані евакуйованими медичними працівниками та забезпечені засобами санітарної обробки і знезаражуванняУ місцях розселення евакуйоване населення повинне суворо дотримуватися розпоряджень місцевої адміністрації, органів цивільного захиситуЙого залучають до роботи в сільському господарстві, на лісогосподарському виробництві, на місцевих підприємствах і підприємствах, вивезених із небезпечної зони, які продовжують роботу в заміській зоні Біологічні небезпекиАналіз співвідношення найбільших небезпек природного походженняОбґрунтування важливості попередження ураження людини біологічними факторами в різних умовахВиди рослин за ступенем їх токсичностіОсновні збудники інфекцій та заходи дезінфекціїПодобные документыСуть та особливості абіотичних небезпек, вплив їх факторів на здоров’я людини (космічні, геліо- й геофізичні, кліматичні й метеорологічні, едафічні й гідрологічні)Основні заходи, спрямовані на попередження та мінімізацію наслідків природних небезпекРізноманітне застосування електричної енергіїЗасоби захисту людини від впливу шкідливих, радіоактивних та хімічних отруйних речовинХімічні і біологічні фактори небезпекиВиди зброї масового ураженняЗахист від проникнення в організм людини інфекціїКласифікація хімічних речовин за їх небезпечністю для людини та навколишнього середовища: токсичні, подразнюючі, мутагенні, наркотичні, задушливі, сенсибілізатори, отрути та інфекціїКласифікація за тривалістю шкідливої дії, ступенем токсичностіНебезпеки, пов’язані з використанням транспортних засобів та горючих, легкозаймистих і вибухонебезпечних речовинФактори, які впливають на наслідок ураження електричним струмомШкідливі речовини в повітрі та продуктах харчуванняПриродні небезпекиПромислові отрути, які використовуються у виробництві (розчинники, барвники) як джерело небезпеки гострих і хронічних інтоксикацій при порушенні правил техніки безпекиШляхи проникнення отруйних речовин в організм людиниХарактеристика класів небезпекиВивчення видів токсичних рослин, які можуть викликати важкі чи смертельні отруєння людейОсобливості дії шкідливих бактерій в організмі людиниАналіз основних інфекційних захворювань та їх збудниківМетоди захисту від біологічних факторів небезпекиКласифікація, джерела, чинники небезпекиВиди надзвичайних ситуацій і їх класифікаціяПринципи та заходи захисту в умовах надзвичайної ситуаціїЕвакуаційні заходи, радіаційний і хімічний захистУкриття в захисних спорудахЕлементи соціальної безпекиВивчення класифікації небезпечних хімічних речовин за ступенем токсичності і здатності до горінняХарактеристика класів небезпеки хімічних речовин за ступенем їх впливу на організм людиниЗабруднення місцевості і води хімічними викидами при аваріяхНауково-технічний прогрес як джерело небезпеки для життя та здоров’я сучасної людини, її основні критерії та чинникиМетодика прогнозування небезпек та захисту від їх негативної діїХімічно небезпечні виробництва та основні причини аварій на нихОсновні положення теорії безпеки життєдіяльностіСутність природних та техногенних небезпекСтихійні лиха, що мають місце на території УкраїниЗемлетрус та фактори ураження, що утворюються при його прояві, параметри оцінки ступеня його небезпеки Види заходів: формат, класифікація event-заходівЩоб результат від заходу був максимально повним, важливо правильно вибрати формат і тип співзвучний вашим цілямРозглянемо якими бувають види event-заходів сьогодні та які формати найбільш затребувані у сучасної публікиВид 1: Заходи з продажем доступутренінг семінар конференція (в форматах як онлайн, так і офлайн) фестиваль концерт розважальне або науково-освітне дійствоЯк правило, на подібних типах сучасних заходів ведеться запис, яка також з успіхом може продаватися, забезпечуючи додатковий грошовий потікВид 2: Партнерські або спонсорськіЦей вид класифікації заходів в різних індустріях найчастіше безкоштовний для вхідної аудиторії, а «прибуток» обчислюється у вигляді потенційних клієнтів для рекламодавців-спонсорівЗабрендувавши зустріч, ваша компанія підвищує імідж, лояльність потенційних покупців товарів або послугНайбільш поширене явище це партнерська ярмарка або виставкаЯкщо організатором є ви – прибуток формується в вартості за стенди і місцяЯкщо ви – учасник, ваше завдання з найбільшим ефектом використовувати потік відвідувачів: налагоджувати зв’язки, здійснювати продаж, рекламувати і просувати власний брендВид 3: Подія «під продукт» Хорошим прикладом може служити фестиваль повітряних ліхтариків: для участі в запуску необхідно придбати чарівний ліхтар, різноманіття яких представлено на стійках організатораВид 4: Просування місця під мету заходуНайефективніший спосіб просування ресторану, клубу, розважального центру або бізнес майданчика – низка різних тем і форматів для залучення цільової аудиторіїМотивація учасників проста: приходячи до вас вони отримують користь або емоційне задоволення, попутно купуючи ваші товари або послугиЦе відмінне рішення тематичних видів бізнес івентів, наприклад для салону краси або дитячого клубуРегулярно організовуючи популярні «дні відкритих дверей» з подарунками та шоу, ви складете про себе гарне враження і запустите механізм «сарафанного радіо» для збільшення потоку реальних покупцівДля оптимальної стратегії просування ви можете використовувати як один формат заходу, так і чергувати або змішувати їхЩоб не витратити гроші і зусилля даремно, слід провести попередній аналіз аудиторії, вибрати правильне місце і час і не планувати грандіозних подій, якщо це ваш перший досвідПросування бізнесу за допомогою цих видів маркетингу – різноманітна сфера, здатна вирішити безліч завдань, підняти впізнаваність бренду на якісно нову висоту і збільшити прибуток у рази Евакуаційні заходи при виникненні надзвичайних ситуаційГлавная > Контрольная работа >Военная кафедраРозрахункова робота № 2 «Прогнозування і оцінка радіаційної обстановки після аварії на АЕС з викидом радіонуклідів в атмосферу» (за методичкою № 5391), варіант 9Евакуація – це організований вивід (вивіз) населення (у тому числі і персоналу суб’єктів господарської діяльності) із осередків ураження внаслідок аварій, катастроф і стихійного лиха та зон радіаційного забруднення місцевості і хімічного зараження та катастрофічного затопленняЕвакуація із районів стихійних лих, а також аварій і катастроф організується начальниками цивільної оборони міст і районів та їх органами управління ЦО, з питань надзвичайних ситуацій та цивільного захисту населенняБезпосередньо проведенням евакуаційних заходів займаються начальники і штаби ЦО та з НС суб’єктів господарської діяльності, керівники домоуправлінь та житлово-експлуатаційних контор під керівництвом евакуаційних комісій, що створюються у містах (районах) та на об’єктах господарської діяльностіЕвакуація проводиться у найкоротші строки після її оголошенняДля здійснення цього заходу використовуються усі види громадського транспорту (залізничний, автомобільний, водний і навіть авіаційний), що не зайняті невідкладними виробничими і господарськими перевезеннями, а також транспорт індивідуального користуванняПевна частина населення, що підлягає евакуації, може виводитися пішим порядкомЗ отриманням розпорядження на проведення евакуації начальники і органи управління цивільної оборони, захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій разом з евакуаційними комісіями і службами ЦО у відповідності з певними планами проводять оповіщення керівників підприємств і установ, навчальних закладів, домоуправлінь тощо, а через них робітників і службовців, їх сімей та іншого населення про час прибуття на збірні евакуаційні пункти для евакуаціїДля оповіщення населення використовуються різного роду системи оповіщення, а також засоби масової інформації радіо, телебачення, преса тощоАвтотранспорт у більшості випадків використовується для вивозу евакуйованих на невелику відстаньПри перевезеннях автотранспортом окрім пасажирських автобусів застосовуються пристосовані для перевезення людей вантажні автомобілі Підвищуються норми завантаження автотранспортних засобівАвтотранспорт зводиться в автоколони по 2530 машинДля вивозу населення залізницею і водним транспортом використовуються не лише пасажирські залізничні состави і судна, але й інші засоби, що звичайно не застосовуються у нормальних умовах для перевезення людей, товарні вагони і напіввагони, вантажні судна, баржі, платформи тощоПередбачається більш ущільнене завантаження вагонів і суден, а також збільшення довжини поїздівКолони евакуйованих пішим порядком, як правило, формуються поблизу збірних евакопунктівУ цілях кращої організації переходу практикується розбивання колон за цехами та іншими виробничими підрозділамиНа чолі колон ставляться досвідчені і авторитетні керівникиВивід населення пішки здійснюється по дорогам, а також по маршрутам і колонним шляхамМарш піших колон планується звичайно на відстань одного добового переходу із задачею вийти із зони можливих руйнувань (зараження)Евакуйовані розселяються у населених пунктах місць евакуації як у громадських будівлях, так і у житлових будинках місцевих жителів (у порядку їх ущільнення)Питання комунально-побутового обслуговування евакуйованого населення вирішуються за рахунок розширення існуючих у сільській місцевості і створення додаткових комунальних установМедичне обслуговування забезпечується існуючою мережею лікарень, поліклінік, медичних пунктів, аптекЕвакуйованим дітям надається можливість продовжувати навчання у школах за місцем евакуаціїМісцеві органи управління, куди евакуюються люди із районів стихійних лих, аварій, катастроф, а також керівники підприємств, установ, організацій повинні виявляти постійну турботу про населення, що евакуюється, вживати заходів щодо його працевлаштування та всебічного забезпеченняЕвакуація населення з районів стихійних лих буде провадитись всіма наявними способами евакуаціїПеревага буде надаватись автомобільному та залізничному транспортовіТак, землетрус у Вірменії у грудні 1988 року завдав величезної шкоди республіці, знищив багато населених пунктів, призвів до загибелі десятків тисяч людейЕвакуація з районів лих почалася одразу ж після землетрусу пішим порядком, авіаційним транспортом, а у подальшому автомобільним і залізничним у міру розчищення і відновлення шляхівВсе це наклало відбиток на характер дій при стихійному лихуНаселення, що потерпіло у результаті землетрусу, вивозилося у райони республіки, що не потерпіли, а також за її межіСвоєчасні і енергійні заходи керівництва країни разом з місцевими органами влади створили передумови для збереження життя і здоров’я тисяч людей, що потерпіли від землетрусуПри аварії на підприємствах або катастрофах на транспорті силами керівників підприємств та місцевих органів здійснюється евакуація робітників і службовців, а у необхідних випадках і місцевого населення, що проживає поблизу аварії або катастрофи, що сталася, а також потерпілихПри евакуації можуть бути внесені корективи у попередні розрахунки у зв’язку із обстановкою, що склаласяПодії на Чорнобильській АЕС показали, що евакуацію пішки, з огляду на обстановку, що склалася, довелося відмінити і евакуювати населення автомобільним транспортом, а невелику частину населення залізницеюЩо і було зробленоАвтотранспорт подавався просто до під’їздів будинківЗавантаження людей і необхідного майна йшло швидко, але без поспіху і метушніБрали з собою лише саме необхідне документи, гроші, продукти, одяг, фотографії рідних і близькихВсі евакуйовані були вивезені у безпечні райони і за допомогою місцевих органів були забезпечені житлом, харчуванням, одягом, роботою, дошкільними закладамиТакі аварії приносять великі людські жертви і коштують великих матеріальних затратПри катастрофі на стАрмавір, де вибухнули декілька вагонів із вибуховими речовинами, евакуація місцевого населення не проводилася, оскільки не було зараження території і повітря, але евакуювалися із зони руйнування люди, що потерпіли від вибухуВони виносилися у безпечне місце і звідти вивозилися автотранспортом у найближчі лікувальні закладиУ цій роботі приймали участь підрозділи цивільної оборониПро евакуацію на випадок катастрофічного затоплення (повені) як правило, повідомляється спеціальним розпорядженням комісії по боротьбі з паводком (повінню, катастрофічним затопленням) через органи цивільної оборони, захисту населення і територій від надзвичайних ситуаційРозпорядження про початок і порядок евакуації передається по всіх каналах зв’язку, телебачення, для всього населення, а працюючі, крім того, оповіщаються через адміністрацію підприємств, установ, навчальних закладівНаселення, що не зайняте у сфері виробництва і обслуговування сповіщається через житлово-експлуатаційні контори і домоуправління, населенню повідомляються місця розгортання збірних евакопунктів, строки явки на ці пункти, маршрути проходження при евакуації пішим порядком, а також інші відомості, що узгоджуються із місцевою обстановкою, очікуваним масштабом лиха, часом його упередженняПри наявності достатнього часу населення із загрожуваних районів евакуюється разом з майномЗ цією метою кожній сім’ї надається автомобільний або інший транспорт із указівкою часу його подачіЕвакуація проводиться у найближчі населені пункти, що знаходяться поза зоною затопленняРозселення населення здійюється у громадських будівлях або на житловій площі місцевого населенняУ зонах можливого затоплення тимчасово припиняють роботу школи і дошкільні дитячі закладиДітей переводять у школи і дитячі заклади, які знаходяться у безпечному місціУ випадку раптової повені (катастрофічного затоплення) попередження населення провадиться усіма наявними засобами оповіщення, у тому числі і пересувними гучномовними установкамиРаптовість виникнення повені (катастрофічного затоплення) виклакає необхідність в особливих діях і поводженні населенняЯкщо люди проживають на першому поверсі або на інших нижніх поверхах і на вулиці спостерігається підйом води, необхідно залишити квартиру, піднятися на верхні поверхи; якщо будинок одноповерховий зайняти приміщення на горищіПри знаходженні на роботі за розпорядженням адміністрації слід, додержуватись встановленого порядку, зайняти підвищені місцяПошук людей на затопленій території здійснюється і організується негайно, для цього залучаються екіпажі плаваючих засобів формувань цивільної оборони і всі інші наявні сили і засоби, у тому числі і вертольотиПри рятувальних роботах необхідно виявляти витримку і самовладання, суворо додержуватись вимог рятівниківУспіх евакуації багато у чому буде залежати від самого населення (персоналу об’єктів), що підлягає евакуації, від його організованості і дисциплінованості при здійсненні цих заходівДізнавшись про наступну евакуацію, громадяни, кого стосується цей захід, негайно готуються до виїзду (виходу) із осередку (зони) ураження (зараження, затоплення): збирають необхідні речі, підготовлюють засоби індивідуального захисту (обов’язково засоби захисту органів дихання), документи і гроші; у квартирі (будинку) знімають гардини і завіски з вікон, прибирають у тіньові місця легкозаймисті речі, безпосередньо перед залишенням квартири (будинку) вимикають електроприлади і газ, зачиняють кватирки, вікна і дверіІз речей береться саме необхідне одяг, взуття, білизнаУ комплекті одягу бажано мати плащ і спортивний костюм; взуття перважно має бути гумовим або на гумовій основіЦі види одягу та взуття найбільш придатні для використання як засобів захисту шкіри у випадку радіоактивного, хімічного або бактеріологічного зараженняОбов’язково слід взяти теплі (вовняні) речі, навіть якщо евакуація провадиться уліткуНеобхідно також узяти з собою продукти харчування і трохи питної водиПродукти харчування беруть на 23 діб: краще брати продукти, що не швидко псуються, зручно зберігаються і не потребують тривалого готування перед вживанням: консерви, концентрати, галети, сухарі тощоВоду доцільно зберігати у флязіНайбільш необхідне, що треба узяти з собою при евакуації: паспорт, військовий квиток, трудову книжку або пенсійне посвідчення, диплом (атестат) про закінчення навчального закладу, свідоцтво про шлюб та народження дітейКількість речей і продуктів харчування має бути розрахована на те, що людині доведеться нести їх самійПри евакуації на траспортних засобах загальна маса речей і продуктів харчування має складати приблизно 50 кг на дорослу людину, при евакуації пішки вона має бути значно меншою, у відповідності з фізичною витривалістю кожної людини Надзвичайні ситуації соціального характеруСтатистика соціальних надзвичайних ситуацій, причини їх виникнення та наслідки, нинішня ситуація в УкраїніВійни, революції, міжнаціональні конфлікти в історії людстваЗаходи щодо захисту населення в умовах надзвичайних ситуацій соціального характеруОтправить свою хорошую работу в базу знаний простоИспользуйте форму, расположенную нижеДля проведення евакуації використовуються всі види транспорту: залізничний, автомобільний, водний та індивідуальнийАвтотранспорт використовується для вивезення на короткі відстаніВ деяких випадках частина населення може виводитися пішки колонами по шляхах, які не зайняті перевезеннямиЕвакуація населення здійснюється через збірні евакуаційні пункти, які розташовують поблизу місць посадки на транспорт або на вихідних пунктах пішого руху, в школах, клубах, кінотеатрах та інших громадських закладахПро початок та порядок евакуації населення сповіщається по мережі сповіщенняОтримавши повідомлення про початок евакуації, необхідно взяти документи, гроші, речі та продукти і у визначений час прибути на збірний евакуаційний пункт, де населення реєструють, групують та ведуть до пункту посадкиДля організації приймання, розташування населення, а також забезпечення його всім необхідним створюються евакуаційні комісії та приймальні евакуаційні пункти, які вирішують проблему розташування, забезпечення та обслуговування прибулого населенняТимчасове розселення громадян у безпечних районах передбачає максимальний захист людей від радіоактивного забруднення, хімічного ураження при аваріях або катастрофах на радіаційно або хімічно небезпечних об’єктах, а також запобігає загибелі людей у випадках катастрофічного затоплення районів проживанняВ місцях розселення звільняються приміщення для розміщення евакуйованих громадян, готуються (за необхідності) колективні засоби захистуЯкщо сховищ недостатньо, то організовується їх додаткове будівництво, пристосування існуючих підвалів, гірських виробок, для чого залучається усе працездатне населення, в тому числі евакуйованіВиключно велике значення має забезпечення в місцях розселення евакуйованого населення продуктами харчування, надання їм побутових послуг і медичного обслуговуванняЗабезпечення населення продуктами харчування і предметами першої необхідності здійснюється службою торгівлі і харчування цивільної оборони сільського або іншого району, який прийняв евакуйованихПерші дві доби люди повинні харчуватися запасами продуктів, привезеними з собоюВ разі їх відсутності харчування здійснюється через мережу громадського харчування або в сім’ях, в яких вони підселеніЗакон України «Про захист населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру» визначає організаційні та правові основи захисту громадян України, іноземців та осіб без громадянства, які перебувають на території України, захисту об’єктів виробничого і соціального призначення, довкілля від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеруЗокрема, стаття 3 визначає основні завдання у сфері захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характерузабезпечення готовності та контролю за станом готовності до дій і взаємодії органів управління у цій сфері, сил та засобів, призначених для запобігання надзвичайним ситуаціям техногенного та природного характеру і реагування на нихНадзвичайна ситуація техногенного та природного характеру — порушення нормальних умов життя і діяльності людей на окремій території чи об’єкті на ній або на водному об’єкті, спричинене аварією, катастрофою, стихійним лихом чи іншою небезпечною подією, в тому числі епідемією, епізоотією, епіфітотією, пожежею, яке призвело (може призвести) до неможливості проживання населення на території чи об’єкті, ведення там господарської діяльності, загибелі людей та/або значних матеріальних втратЗона надзвичайної ситуації — окрема територія, де склалася надзвичайна ситуація техногенного та природного характеруАварія — небезпечна подія техногенного характеру, що спричинила загибель людей або створює на об’єкті чи окремій території загрозу життю та здоров’ю людей і призводить до руйнування будівель, споруд, обладнання і транспортних засобів, порушення виробничого або транспортного процесу чи завдає шкоди довкіллюСтихійне лихо — це катастрофічне природне явище чи процес, які можуть спричиняти людські жертви, значну матеріальну шкоду та інші важкі наслідкиСтихійні лиха переважно пов’язані з природними процесами, але можуть бути спровокованіТеорія катастроф є ефективним знаряддям моделювання еволюції складних динамічних систем, які використовують в усіх галузях життєдіяльності сучасної техногенної цивілізаціїВідповідно до статті 7 Закону України «Про захист населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру» надзвичайні ситуації техногенного та природного характеру класифікують за характером походження, ступенем поширення, розміром людських втрат та матеріальних збитківЗалежно від характеру походження подій, що можуть зумовити виникнення надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру на території України, визначають такі види надзвичайних ситуацій: ЕВАКУАЦІЙНІ ЗАХОДИЕвакуація — комплекс заходів щодо організованого вивезення (виведення) на­селення з районів (місць), зон можливого впливу наслідків надзвичайних ситу­ацій і розміщення його у безпечних районах (місцях) у разі виникнення безпосе­редньої загрози життю та завдання шкоди здоров’ю людейРозрізняють загальну та часткову евакуаціюЗагальна евакуація — комплекс заходів, що здійснюється для всіх категорій населення в окремих регіонах держави у разі виникнення надзвичайної ситуації техногенного чи природного характеруЧасткова евакуація — комплекс заходів, що здійснюється для захисту окремих категорій населення у разі виникнення надзвичайної ситуації техно­генного чи природного характеруЧасткова евакуація проводиться завчасно для визначених категорій населення: студентів, учнів інтернатів, вихованців ди­тячих будинків, разом з викладачами та вихователями, обслуговуючим персо­налом і членами їх сімей, пенсіонерів та інвалідів, які утримуються в будинках для осіб похилого віку, а також хворих разом з лікувальними закладами та їх персоналомБезпечний район — придатний для життєдіяльності район розміщення ева­куйованого населення, який визначається рішенням відповідного органу вико­навчої влади за межами зон можливого руйнування, хімічного зараження, катас­трофічного затоплення, масових лісових і торф’яних пожеж, а також небезпечно­го радіоактивного забрудненняУповноважені органи управління з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи — це Головне управління з питань надзвичайних ситуацій та цивільного захисту на­селення Автономної Республіки Крим, Головне управління з питань надзви­чайних ситуацій Київської міськдержадміністрації, головні управління (управл­іння) з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи обласних та Севастопольської міської держадміністраційЕвакуаційні органи — підрозділи управління процесом евакуації, які при­значаються розпорядженням керівника відповідного органу виконавчої вла­ди (об’єкта) для планування, підготовки, організації та проведення ева­куації населення, а також для приймання і розміщення евакуйованого насе­ленняЗалежно від масштабів і особливостей надзвичайної ситуації рішення про про­ведення евакуації населення приймають: Загальна евакуація проводиться шляхом вивезення основної частини насе­лення з міст і небезпечних районів усіма видами наявних транспортних засобів на відповідній адміністративній території та виведення найбільш витривалої його частини пішкиЧасткова евакуація проводиться з використанням транспортних засобів, що експлуатуються за діючим графікомДля прискорення евакуації за рішенням керівника відповідного органу виконавчої влади залучаються додаткові транс­портні засобиОповіщення населення про загрозу і виникнення надзвичайної ситуації здійс­нюється з використанням усіх систем оповіщення, мережі зв’язку, засобів радіо­мовлення і телебачення із залученням у разі потреби сил і засобів органів MBCБезпечний район визначається рішенням органу виконавчої влади, як правило, на території своєї області (Автономної Республіки Крим)За кожним підприємством, установою, організацією, об’єктом закріплюєть­ся район або пункт розміщенняУ разі, якщо евакуйоване населення немож­ливо розмістити у безпечному районі своєї області (Автономної Республіки Крим), частина його може розміщуватися у сусідній області з обов’язковим узгодженням цього питання з керівником виконавчої влади відповідної областіБезпечні для розміщення евакуйованого населення райони та порядок його доставки від пунктів висадки до місць розміщення визначаються рішенням відпо­відного органу виконавчої влади, на території якого планується розмішувати ева­куйоване населення, за заявками органу виконавчої влади і об’єкта, що прово­дить евакуаціюДля евакуації населення із зон радіоактивного забруднення навколо атомних електростанцій визначається не менш ніж два райони для розміщення евакуйо­ваного населення у протилежних напрямках, з урахуванням переважаючого для цієї місцевості напрямку вітруОргани виконавчої влади, на території яких планується розміщувати евакуйо­ване населення із зон радіоактивного забруднення навколо атомних електрос­танцій, зон катастрофічного затоплення та землетрусу, видають ордери, що доз­воляють займати громадські будівлі та приміщенняУ разі хімічного зараження, виникнення повені, катастрофічного затоплення, масових пожеж евакуація здійснюється до безпечних районів поблизу місць ви­никнення надзвичайної ситуаціїДля планування, підготовки та проведення евакуації, приймання і розміщен­ня населення створюються евакуаційні комісії, збірні евакуаційні пункти, проміжні пункти евакуації та приймальні евакуаційні пункти (далі — евакуаційні органи)Персональний склад евакуаційних органів визначається рішенням керівників відповідних органів виконавчої влади, органів місцевого самоврядування, а на об’єктах-наказами керівників підприємств, установ та організацій незалежно від форми власності та підпорядкуванняЕвакуаційні комісії очолюють заступники керівників органів виконавчої влади, які відповідають за планування, організацію, проведення евакуації, приймання і розміщення населенняСекретарями зазначених комісій призначаються праців­ники уповноваженого органу управління з питань надзвичайних ситуацій та у спра­вах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофиЕвакуаційні комісії здійснюють планування евакуації, підготовку населення до евакуаційних заходів, підготовку підпорядкованих евакуаційних органів до ви­конання завдань, контроль за підготовкою та розподілом усіх видів транспортних засобів для забезпечення евакуаційних перевезень, визначення станцій, портів для посадки (висадки) населення, визначення маршрутів руху населення пішки, практичне проведення евакуації, приймання евакуйованого населення та веден­ня його обліку за об’єктами, а також контроль за розміщенням і життєзабезпе­ченнямЧас на розгортання і підготовку евакуаційних органів усіх рівнів до роботи не повинен перевищувати чотирьох годин з моменту отримання рішення про прове­дення евакуаціїУ разі виникнення потреби в негайному проведенні евакуації у складі евакуа­ційних комісій створюються оперативні групи, які розпочинають роботу з мо­менту прийняття рішення про проведення евакуаціїКонтроль за роботою еваку­аційних органів здійснюють керівники відповідних органів виконавчої влади (об’єктів), яким підпорядковані ці органиЗбірні евакуаційні пункти призначені для збору і реєстрації населення, яке підля­гає евакуації, формування піших і транспортних колон та ешелонів, а також за­безпечення відправлення їх до пунктів посадки на транспортні засоби та до вихід­них пунктів руху пішкиКожен збірний евакуаційний пункт має свій номер і закріплену за ним кількість об’єктівЗбірні евакуаційні пункти розгортаються за рішенням органів виконавчої вла­ди про проведення евакуації у разі аварії на атомній електростанції, катастрофіч­ного затоплення і землетрусуЗбірні евакуаційні пункти, проміжні пункти еваку­ації та приймальні евакуаційні пункти забезпечуються зв’язком з районними, міськими, районними у містах, селищними, сільськими, об’єктовими евакуацій­ними комісіями, пунктами посадки на транспортні засоби, вихідними пунктами пішого руху, з медичними і транспортними службамиПроміжні пункти евакуації розгортаються на межах зон радіоактивного або хімічного забрудненняПриймальні евакуаційні пункти розгортаються в пунктах висадки евакуйованого населення і призначаються для його зустрічі та відправ­лення до районів (пунктів) розміщенняУповноважений орган управління з питань надзвичайних ситуацій та у спра­вах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи у межах нада­них йому повноважень бере участь у плануванні, підготовці та проведенні евакуації, здійснює координацію цих заходівВін постійно інформується евакуаційними органами про планування евакуації, підготовку евакуаційних органів до виконання покладених на них завдань, нав­чання населення діям під час проведення евакуації, обладнання станцій, портів, пунктів посадки на транспортні засоби, підготовку маршрутів до місць посадки на транспортні засоби, здійснення контролю за підготовкою транспортних за­собів до евакуації, організації обліку евакуйованого населення, підготовки пунктів управління до організації управління та зв’язку в ході евакуації, організації опові­щення відповідних органів управління та населення про початок евакуації, органі­зації інженерної, медичної, пожежної, радіаційної, хімічної розвідки в місті (рай­оні), медичного забезпечення населення в ході евакуації у місті (районі), підго­товки до розгортання пунктів спеціальної обробки населення, знезараження одя­гу і транспортних засобів, дозиметричного контролю у складі приймальних ева­куаційних пунктівНа органи виконавчої влади, органи місцевого самоврядування та керівників об’єктів, які проводять евакуацію населення, покладається: подання до відповідних транспортних органів розрахунків потреби у транспорт­них засобах для вивезення працівників і членів їх сімей до безпечних районів; Органи виконавчої влади, органи місцевого самоврядування та об’єкти, які приймають евакуйоване населення, визначають склад відповіднихевакуаційнихорганів, забезпечують планування приймання та розміщення евакуйовано­го населення, яке прибуває з небезпечних районів, у будівлях і приміщеннях незалежно від форми власності, підготовку приймальних евакуаційних пунктів, обладнання станцій, портів, пунктів висадки населення, сховищ для захисту евакуйованого населення, контроль за підготовкою житла, медичних закладів, інших об’єктів для розміщення і життєзабезпечення евакуйованого населення, організацію його обліку, інженерної, медичної, пожежної, радіаційної, хімічної розвідок на маршрутах евакуації й у районах (пунктах) розміщення населення, організацію дозиметричного контролю, спеціальної обробки населення, одягу і технікиОрганізація забезпечення захисту населення, у тому числі евакуації, транс­портними засобами покладається на органи управління залізничним, автомо­більним, водним та авіаційним транспортомМінтранс для прискорення проведення евакуації завчасно визначає за відповід­ними варіантами графіки та маршрути руху залізничних, автомобільних, мор­ських, річкових та авіаційних транспортних засобів, що забезпечують евакуаційні перевезенняТранспортні служби та організації виконують ряд завдань: розробляють плани забезпечення потреб евакуації у транспортних засобах; беруть участь у плануванні та підготовці транспортних засобів для переве­зення евакуйованого населенняорганізовує оповіщення населення про загрозу або виникнення надзвичайної ситуації та постійно інформує його про поточну обстановку; організовує розробку і проведення евакуаційних заходів; координує діяльність центральних і місцевих органів виконавчої влади та об’єктів з питань евакуації населення у надзвичайних ситуаціях; здійснює контроль за ходом проведення евакуації; організовує навчання населення, працівників евакуаційних органів та органів управління всіх рівнів з питань підготовки і проведення евакуаційних заходів в умовах надзвичайних ситуаційорганізовує підготовку медичних служб до медичного забезпечення на збірних евакуаційних пунктах, маршрутах евакуації, в районах розміщення евакуйовано­го населення; у межах своєї компетенції здійснює державний санітарно-гігієнічний нагляд; організовує проведення санітарної обробки населенняMBC здійснює такі заходи: розробляє і здійснює заходи щодо забезпечення безпеки дорожнього руху, охорони матеріальних і культурних цінностей у разі проведення евакуації; організовує охорону громадського порядку на збірних і приймальних евакуац­ійних пунктах, пунктах посадки (висадки), на маршрутах евакуації і у районах (пунктах) розміщення евакуйованого населення; у межах своєї компетенції забезпечує дотримання режиму перевезень авто­мобільними дорогами і допуск до зон надзвичайних ситуацій; Держкомзв’язку забезпечує оповіщення населення про початок евакуації і зв’язок під час проведення евакуаційних заходівПланування евакуації проводиться для населення, яке проживає у зонах можли­вого катастрофічного затоплення, небезпечного радіоактивного забруднення, хімічного зараження, у районах виникнення стихійного лиха (масових лісових і тор­ф’яних пожеж, землетрусів, зсувів, паводків, підтоплень та інших геофізичних і гідрометеорологічних явищ з тяжкими наслідками), у зонах великих аварій і ката­строф (якщо виникає безпосередня загроза життю та заподіяння шкоди здоров’ю людей)розподілення об’єктів за збірними евакуаційними пунктами, пунктами посад­ки, районами (пунктами) розміщення та евакуаційними напрямками; пункти посадки на транспортні засоби, пункти висадки у безпечному районі, порядок доставки населення з пунктів висадки до районів (пунктів) розміщення; Розділ плану, в якому визначаються види забезпечення евакуації, розробляється відповідними службамиДо цього розділу включаються: План евакуації розробляється евакуаційною комісією відповідного рівня, зат­верджується керівником відповідного органу виконавчої влади, який очолює цю комісію, погоджується з керівником відповідного органу виконавчої влади, який приймає і розміщує евакуйоване населення, та підписується головою евакуацій­ної комісіїЕвакуаційна комісія відповідного органу виконавчої влади, на території якої планується розміщення евакуйованого населення, розробляє план його прийман­ня і розміщення у безпечному районі з картою (схемою)порядок і терміни доставки евакуйованого населення з приймальних евакуацій­них пунктів до районів (пунктів) розміщення; порядок розміщення евакуйованого населення; порядок забезпечення евакуйованого населення продуктами харчування, во­дою, предметами першої необхідності, медичним та іншими видами обслугову­вання; порядок оповіщення посадових осіб, які відповідають за приймання евакуйо­ваного населення, про початок евакуації і терміни прибуття населенняНа карті (схемі) позначаються: місця розгортання приймальних евакуаційних пунктів, пункти висадки евакуйо­ваного населення, розподілення об’єктів за районами (пунктами) розміщення; склад евакуаційних органів і термін приведення їх у готовність; схема оповіщення, організації зв’язку і управління; План приймання і розміщення евакуйованого населення підписується голо­вою евакуаційної комісії і затверджується керівником відповідного органу вико­навчої владиВін включає також розділ з транспортного забезпечення евакуації, в якому зазначається: терміни відправлення евакуйованого населення до безпечних районів; терміни прибуття евакуйованого населення до пунктів посадки; маршрути руху транспортних засобів; кількість рейсівРозділ плану з транспортного забезпечення евакуації розробляється транс­портною службою, погоджується з уповноваженим органом управління з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильсь­кої катастрофи і затверджується керівником органу управління відповідного виду транспортуЗавчасно складаються списки всіх громадян, які підлягають евакуації, за об’єктами і житлово-експлуатаційними організаціями у трьох примірниках, один з яких залишається на об’єкті або в житлово-експлуатаційній організації, другий (у разі одержання рішення про проведення евакуації) після уточнення списків надсилається на збірний евакуаційний пункт, третій — до евакуаційної комісії району (пункту) розміщенняЗ отриманням рішення (сигналу) про проведення евакуації евакуаційні комісії уточнюють завдання керівникам об’єктів щодо проведення еваку­аційних заходів, контролюють стан оповіщення населення, його збору, фор­мування колон (через начальників маршрутів), забезпечують переміщення їх до пунктів евакуації, а також разом із транспортними службами перевіря­ють готовність транспортних засобів до перевезень, уточнюють порядок їх використання, підтримують постійний зв’язок з начальниками маршрутів та з органами виконавчої влади безпечних районів, інформують їх про хід евакуаціїУ райони розміщення евакуаційних органів та населення, яке підлягає евакуа­ції, направляються представники евакуаційних комісій для вирішення питань прий­мання, розміщення і життєзабезпечення евакуйованого населенняорганізовують оповіщення, реєстрацію та облік населення, уточнюють дані про транспортні засоби, що виділяються об’єкту, термін їх подачі, маршрути та порядок руху; Керівники житлово-експлуатаційних організацій здійснюють оповіщення не­працюючого населення про порядок проведення евакуації, разом із працівниками органів внутрішніх справ та охорони здоров’я забезпечують прибуття на збірні евакуаційні пункти громадян, які з поважних причин не можуть самостійно при­бути на ці пунктиНачальники збірних евакуаційних пунктів уточнюють з керівниками підприємств та організацій чисельність населення, яке необхідно евакуювати, порядок його відправлення, організовують реєстрацію та облік населення, фор­мують піші та транспортні колони, здійснюють посадку населення на транспортні засоби, доповідають евакуаційній комісії району, міста, району в місті про його відправлення та інструктують начальників ешелонів і старших колон, організову­ють надання медичної допомоги евакуйованому населенню, охорону громадсь­кого порядкуЕвакуація особового складу збірних евакуаційних пунктів організовується після проведення евакуаційних заходів згідно з окремим рішенням керівника відповід­ного органу виконавчої владиКерівник органу виконавчої влади і евакуаційна комісія безпечного району організовують підготовку пунктів висадки, розгортають приймальний евакуацій­ний пункт, уточнюють кількість прибулих і порядок подачі транспортних засобів для їх вивезення з пунктів висадки, а також з проміжних пунктів евакуації до пунктів розміщення, контролюють роботу керівників об’єктів безпечних районів з прийому і розміщення евакуйованого населенняУ разі виникнення аварії на хімічно або радіаційно небезпечному об’єкті ева­куація населення проводиться у два етапи: На межі зони забруднення у проміжному пункті евакуації здійснюється пересад­ка евакуйованого населення з транспортного засобу, який рухався забрудненою місце­вістю, на незабруднений транспортний засібЗабруднений транспортний засіб ви­користовується для перевезення населення тільки забрудненою місцевістюЕвакуація населення із зон можливого катастрофічного затоплення проводить­ся насамперед із населених пунктів, що знаходяться поблизу гребель, хвиля про­риву яких може досягнути зазначених населених пунктів протягом менше ніж 4-х годин, а з інших населених пунктів — за наявності безпосередньої загрози їх затопленняІнформаційне забезпечення евакуйованого населення про порядок дій у різних ситуаціях та про оперативну обстановку здійснюється уповноваженим органом управління з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи і евакуаційним органом з використанням для цього системи оповіщення, засобів радіомовлення і телебачення та із залу­ченням у разі потреби сил і засобів органів MBCГромадяни, що евакуюються, повинні мати при собі паспорт, військовий кви­ток, документ про освіту, трудову книжку або пенсійне посвідчення, свідоцтво про народження, гроші та цінності, продукти харчування і воду на 3 доби, пос­тільну білизну, необхідний одяг і взуття загальною вагою не більш ніж 50 кг на кожного члена сім’їДітям дошкільного віку кладеться до кишені або приши­вається до одягу записка, де зазначається прізвище, ім’я та по батькові, домаш­ня адреса, а також ім’я та по батькові матері й батькаЕвакуйоване населення розміщується у придатних для проживання будівлях, які в зимовий період опалю­ютьсявивезення населення із зон (районів) небезпечного радіоактивного забруднен­ня навколо АЕС, хімічного ураження, катастрофічного затоплення місцевості, районів можливих бойових дій, масових лісових та торф’яних пожеж, стихійного лиха з тяжкими наслідками; максимальне використання можливостей усіх видів транспорту і транспорт­них засобів для організації виконання у стислі строки евакуаційних перевезень; Для виконання завдань транспортного забезпечення залучається у мирний час весь транспорт, що є на відповідній адміністративній території, незалежно від його приналежності і форм власності, а у воєнний час — той транспорт, що не постачається до Збройних Сил України та не залучається до виконання особли­во важливих завданьстанції, порти, пристані, аеродроми, пункти посадки та висадки; приватний транспорт (використовується для евакуації сімей його власників)Рішення щодо транспортного забезпечення евакуаційних заходів цивільного захисту приймає голова Ради міністрів AP Крим, обласної, районної, міської дер­жавної адміністрації, голова органу місцевого самоврядування (далі — начальник цивільного захисту відповідної адміністративно-територіальної одиниці) на основі оцінки обстановки, яка склаласяУ своєму рішенні щодо транспортного забезпечення евакуаційних заходів на­чальник цивільного захисту відповідної адміністративно-територіальної одиниці визначає: основні завдання транспортного забезпечення евакуаційних заходів; сили та транспортні засоби, що залучаються, їх склад та завдання; терміни, маршрути вивезення евакуйованого населення з небезпечних рай­онів, пункти його висадки; Вивезення евакуйованого населення залізничним транспортом забезпечуєть­ся органами Укрзалізниці Міністерства транспорту та зв’язкуДля вивезення евакуйованого населення залізничним транспортом вико­ристовуються пасажирські вагони та криті вантажні вагони парку, обладнані для перевезення людей, рухомий склад та залізничні під’їзні колії інших відомствПри плануванні евакуаційних перевезень залізничним транспортом управлін­нями залізниць розробляються графіки руху евакуаційних поїздів, враховуючи мак­симальну пропускну спроможністьЗ метою ефективного використання транс­портних можливостей, управління залізниць визначають максимально можливе збільшення довжини потягів, що призначаються для вивезення евакуйованого населення, встановлюють ущільнені норми посадки у вагони, передбачають ви­користання максимальної кількості станцій, під’їзних колій і місць для посадки та висадки населенняВивезення евакуйованого населення автомобільним транспортом покладається на автотранспортні служби AP Крим, областей, районів, міст та районів у вели­ких містахДля вивезення евакуйованого населення планується використання усіх видів транспортних засобів (автобуси, вантажні бортові автомобілі, обладнані для пе­ревезення людей, легкові автомобілі), незалежно від форм власності, у тому числі приватний транспорт, для вивезення власників та їх сімейЗабезпечення паливно-мастильними матеріалами, ремонт приватного транс­порту здійснюється нарівні з транспортними засобами інших форм власності, що задіяні до евакуаціїУсі автомобільні засоби, що залучаються до вивезення евакуйованого насе­лення, формуються у колони на спеціальних пунктах, що створюються на базі автогосподарств, бажано поблизу збірних евакуаційних пунктів (ЗЕП) або пунктів посадкиАвтомобільні колони, як правило, формуються з транспортних засобів, які належать одному підприємствуКожна колона, по можливості, здійснює виве­зення населення за одним маршрутомАвтомобільні санітарні колони для перевезення поранених, уражених та хво­рих (далі — ACK) формуються в основному з 16-20 автомобілівДля вивезення населення з міст використовується автомобільний транспорт, який належить міським автопідприємствам і організаціямЯкщо його недостат­ньо, то, за рішенням начальника цивільного захисту області, залучається авто­транспорт із сільських районівАвтомобільний транспорт сільських районів, а за необхідності і частина місько­го транспорту, використовується, переважно для вивезення населення з пунктів висадки до місць розміщення в безпечних районахПриймальні евакуаційні пункти організовують вивезення прибуваючого ева­куйованого населення з пунктів висадки до місць розміщення його в безпечних районахЧастина автотранспортних засобів залучається для забезпечення евакуації пішим порядкомТранспортне забезпечення евакуації пішим порядком включає: Забезпечення евакуації населення водним транспортом покладається на органи Державного департаменту морського і річкового транспорту Мінтранс-зв’язкуДля виконання евакуаційних перевезень залучаються транспортні, промислові, допоміжні службові судна та інші плавзасоби незалежно від їх форм власностіЕвакуація робітників, службовців, членів їх сімей, об’єктів господарюван­ня — власників плавзасобів водного транспорту в навігаційний період здійснюється, як правило, водним транспортомНа міжнавігаційний період передбачається дублювання водного транспорту автомобільним та залізнич­ним транспортомЗабезпечення евакуаційних перевезень повітряним транспортом покладаєть­ся на Державну авіаційну службу Мінтрансзв’язкуПовітряний транспорт використовується переважно для вивезення на великі відстані оперативних груп міністерств і відомств, співробітників дипломатичних представництв та членів їх сімей, спеціалістів, інших громадян у разі виникнення надзвичайних ситуацій, а також населення, яке евакуюється з важкодоступних або до важкодоступних районівНа період проведення евакуації планується цілодобова робота міського паса­жирського транспорту на існуючих маршрутах, найбільш напружені транспортні маршрути отримують додаткові транспортні засобиГрафіки роботи міського пасажирського транспорту розробляються завчас­ноВизначення напруженості маршрутів і виділення транспортних засобів здійснюється своєчасноПри порушенні графіків подачі потягів, автоколон, су­ден начальники цивільного захисту на цих територіях, відповідно до пропозицій транспортних органів, приймають рішення про маневр транспортними засобамиУ таких умовах евакуаційні органи вносять необхідні корективи до черговості прибуття населення на пункти посадки, а також відповідні зміни до плану еваку­ації населенняДля вирішення завдань, які можуть виникнути в ході здійснення евакуаційних заходів, визначається та планується резерв автотранспортних засобів начальни­ка цивільного захисту області, міста, району та визначається порядок його вико­ристанняНачальники структурних підрозділів з питань цивільного захисту державних адміністрацій та виконавчих органів рад подають заявки до транспортних органів (служб) з видів транспорту щодо виділення транспортних засобів для вивезення населення з небезпечних районів у разі виникнення надзвичайної ситуаціїмісця посадки (висадки) евакуйованого населення (працівників); строки по­дачі (час прибуття) транспорту до місць посадки (висадки) евакуйованого насе­лення (працівників); З отриманням заявок (завдань) від структурних підрозділів з питань цивільно­го захисту цих державних адміністрацій та виконавчих органів рад транспортні органи (служби) розробляють плани евакуаційних перевезень і графіки руху транс­портних засобівчисельність працівників об’єктів, які будуть продовжувати роботу у воєнний час у містах і небезпечних районах у разі виникнення HC, та членів їх сімей; рухомий залізничний склад, який залучається для вивезення евакуйованого населення (тепловози, електровози, пасажирські електропоїзди) і вагонний парк (пасажирські та вантажні вагони), кількість місць для посадки населення; забезпеченість транспортних засобів паливно-мастильними матеріалами; обладнання пунктів посадки-висадки на транспорт; кількість вихідних автомобільних шляхів; кількість вихідних залізничних магістралей і кількість колій на них; пропускна спроможність автомобільних шляхів з міст і небезпечних районів; пропускна спроможність залізничних колій; наявність запасних переправ через водні перешкоди та їх обладнанняПлани транспортного забезпечення евакуаційних заходів цивільного захисту в надзвичайних ситуаціях складаються з двох розділів: У планах транспортного забезпечення евакуаційних заходів зазначається: кількість населення (працівників), яке підлягає вивезенню; кількість поїздів, вагонів та номери поїздів; кількість, види та марки автомобілів і суден; час подачі до пунктів (місць) посадки евакуйованого населення; маршрути руху; безпечні райони (пункти) розміщення евакуйованого населення; матеріально-технічне забезпечення евакуаційних перевезень; організація управління транспортомДо кожного розділу додається: розрахунки транспортного забезпечення: евакуації населення, підвозу працю­ючих змін до місця роботи і відвезення назад у безпечні райони; Плани транспортного забезпечення евакуаційних заходів погоджуються з те­риторіальними управліннями з питань надзвичайних ситуацій (далі — HC) облас­них державних адміністрацій, міст Києва і Севастополя та відділами районних державних адміністрацій і затверджуються керівниками відповідних органів уп­равління на транспортіВитяги з планів транспортного забезпечення евакуаційних заходів органи управління на транспорті направляють до управлінь з питань HC обласних державних адміністрацій, міст Києва і Севастополя та відділів районних дер­жавних адміністрацій, а також безпосереднім виконавцям евакуаційних пере­везеньЗавдання щодо транспортного забезпечення евакуаційних заходів доводять­ся до виконавців і заявників письмовим розпорядженням та нарядами, у яких вказуються: види та обсяг перевезень, кількість формувань та їх склад, строки подачі транспорту до пунктів посадки (висадки) евакуйованого населення, марш­рути перевезень та час закінчення перевезеньЗавдання, доведені усно, пізніше підтверджуються письмовими розпорядженнямиКерівництво транспортним забезпеченням на своїх територіях здійснюють: Рада міністрів AP Крим, обласніКиївська та Севастопольська міські державні адміністрації, районні державні адміністрації, органи місцевого самоврядуванняОрганізація транспортного забезпечення евакуаційних заходів покладається на органи управління залізничного, автомобільного, водного та авіаційного транс­портудорожніми службами у питаннях використання автомобільних доріг для своє­часного вивезення евакуйованого населення до безпечних районів розміщенняНа залізницях у надзвичайних ситуаціях для посадки і висадки евакуйованого населення визначається максимальна кількість станцій, платформ і під’їзних доріг, збільшуються норми посадки залежно від відстані перевезень, пори року та інших умов, а також гранично допустима кількість вагонів у поїздахВодний транспорт використовується в навігаційний період, насамперед, для вивезення персоналу підприємств, установ та організацій водного транспорту, а також об’єктів, які розміщені біля портів (пристаней)Авіаційний транспорт, що призначається для вивезення поранених, уражених та хворих, оснащується додатковим спеціальним устаткуваннямУ надзвичай­них ситуаціях мирного часу повітряні судна для вирішення завдань транспортно­го забезпечення евакуації населення використовуються за існуючою штатною структуроюПри оперативному використанні авіаційного транспорту в особливий період його сили і засоби зводяться у спеціальні підрозділи цивільного захисту — ланки, ескадрильї, які здійснюють вивезення населення за замовленнями органів уп­равління (відділів) з питань надзвичайних ситуаційЧас подачі автомобільного транспорту до пунктів посадки не повинен переви­щувати 4-х годин з моменту отримання розпорядження на проведення евакуації населенняна автомобільному транспорті — маршрути руху AKH під час вивезення евакуйованого населення, вихідні пункти, пункти регулювання, приймальні ева­куаційні пунктиДля вивезення евакуйованого населення з 30-кілометрової зони навколо AEC і районів радіоактивного забруднення залучаються транспортні засоби, які зна­ходяться на території зони (району) та сусідніх районів і областейЗ метою не­допущення розповсюдження радіоактивних речовин частина транспортних за­собів використовується тільки в межах зони забруднення, а інша частина — для вивезення населення від зовнішньої межі забруднення до безпечних районів роз­міщенняВивезення населення на відстань до 100 км здійснюється, як правило, авто­мобільним транспортом, а на більшу відстань — залізничним, водним і, за необ­хідності, авіаційним транспортомПеревезення працюючих змін підприємств, що продовжують роботу в небез­печних районах, містах, до місця роботи і назад у райони розміщення (відпочин­ку) здійснюється залізничним, автомобільним і водним транспортомЗагальний термін перевезення працюючих змін до місць роботи і назад не повинен переви­щувати чотири години будь-яким видом транспортуПеревезення працюючих змін залізничним транспортом здійснюється у паса­жирських вагонахМаксимальна добова можливість залізниці із забезпечення перевезень працюючих змін у кожному напрямку доводиться до управлінь з пи­тань HC обласних державних адміністрацій, міст Києва і Севастополя та відділів районних державних адміністраційПеревезення працюючих змін автотранспортом від місця розташування до підприємств і назад здійснюється автобусами автопідприємств, які виведені до безпечних районівПри недостатній кількості автобусів дозволяється використовувати вантажні бортові автомобілі, які обладнуються тентами, сидіннями та іншими додаткови­ми засобами залежно від пори рокуПри перевезенні працюючих змін залізничним і водним транспортом, підве­зення їх із пунктів розміщення (позаміської зони) до станцій, пристаней посадки і назад здійснюється автотранспортом сільських районів, а від станцій, приста­ней висадки до підприємств і назад — внутрішньоміським транспортомДля забезпечення термінових перевезень, які виникли внаслідок зміни обста­новки, створюється резерв транспортуРезерв транспорту розміщується у місцях, звідки забезпечується швидкий його вихід для виконання термінових переве­зеньКількість транспортних засобів у резерві може складати 5-10% від потре­би рухомого (повітряного, плавучого) складу

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

криптопро pdf 2 0 серийный номер

бізнес-курс англійської мови і.с.богацький н.м.дюканова 1998

уроки музыки для детей донотный период нотная грамота белованова маргарита евгеньевна

презентация на тему умови збереження психічного та фізичного здоровья дошкільників

dasan h660rw инструкция на русском